lundi 31 mars 2014

La roue des couleurs... Wheel colors...

La semaine dernière, j'ai suivi un cours, première partie de trois, sur la roue des couleurs.  C'est un point important dans la confection de nos courtepointes.  C'est la deuxième fois que je prends un cours car j'étais moyenne en agencement de couleurs.

Last week, I attended a course, first part of three, on the color wheel. This is an important point in making our quilts. This is the second time I take a course on the color wheel because I was not good to match colors .

La journée a passé rapidement à jouer avec tous ces petits bouts de tissu, à confectionner notre roue des couleurs, à construire des ensembles en triade, en complémentaire divisée, en monochromatique, etc...  C'est en pratiquant que le tout s'imprègne dans mon cerveau.

The day passed quickly to play with all those little scraps of fabric making our color wheel, build sets of triad, split complementary, monochromatic, etc ...





La deuxième partie du cours nous demande, entre autres, d'amener des projets que nous avons l'intention de faire ou déjà faits afin de les commenter,  pour approfondir le sens de ces agencements de couleurs.  J'ai quelques projets à faire examiner.  Rien ne pourra être changé dans ceux-ci, ils sont déjà en cours, mais comprendre pour mieux choisir par la suite, voilà mon but!

For the second part of the course , the teacher asks us to bring projects we intend to or have already made in order to comment, to deepen the meaning of these color schemes. I have a few projects to consider. Nothing will be changed in them, they are already in progress, but in order to understand how to make the best choice later, it is my goal!

Je dois maintenant terminer la roue des couleurs, la piquer (le marquage est déjà fait), poser le biais de finition et le tout pourra être suspendu dans ma salle de couture.

I will now finish that wheel of colors.

À la prochaine!
 
Accroquilt




lundi 24 mars 2014

New name for Michigan quilt...J'ai trouvé un nouveau nom...

J'ai toujours écrit "blocs Michigan" (du nom du bloc ancien: on le retrouve déjà dans les années 1900) en parlant de la courtepointe que j'ai cousue en piéçage sur papier l'automne dernier.  Après avoir enlevé du papier derrière ces beaux petits blocs, j'ai cherché un tissu rouge pour faire la bordure intérieure.  J'ai trouvé quelque chose du nom de ''Good Vibrations'' du Whistler Studios, par Windham Fabrics.  Des notes de musique, des portées, des clés...  Alors j'ai considéré que ''Vibrations'' serait un beau nom pour celle-ci.  Adopté!

My ''block Michigan'' quilt will now be called ''Vibrations''.  I found this name on the selvage of the inner border fabric:  ''Good vibrations'' by Whistler Studios, Windham Fabrics.  I like it!

Voici où je suis rendue avec celle-ci:
So far:


Avec la bordure intérieure (non cousue)
With unsewn inner border
À l'arrière, j'ai gardé le papier sur le dernier bloc, sur le pourtour de la courtepointe, toujours dans l'idée d'éviter le biaisage du bord lors de la pose de la bordure.  Une fois la bordure intérieure cousue, je retirerai le tout, ...finalement!  Maintenant, un bon pressage ferait bien.

I kept the paper on all the blocks all around of this quilt center in order to avoid the stretching of the side of the quilt.  I will sew the inner border and then, I will take off all this paper...finally!  Now, a good pressing of all those seam allowances.

Je participerai à une retraite de courtepointe.  Je prépare les bordures intérieures et extérieures et ferai la couture de ces bandes à la retraite.  Il me faut quelques projets pour cette retraite!!!

I will participate at a quilt retreat and my inner and outside borders will be sewn at that time.

À la prochaine!
Accroquilt

lundi 17 mars 2014

Alice is dreaming...Le rêve d'Alice...

Tous ces personnages d'Alice au pays des merveilles sont fantastiques.  Chacun a sa personnalité, sa mimique et les voir les uns près des autres sur mon mur de design me fait plaisir.  Environ la moitié des personnages sont maintenant cousus.  Je crois qu'il y en aura 26 au total.  Je ferai un choix pour la courtepointe que je veux faire.  La designer de ces beaux personnages est toujours Michelle Thompson.

All these Alice in Wonderland characters are fantastic. Each has its own personality, its facial expression and when I look at them next to each other on my wall design, it makes me happy. About half of the characters are now sewn. I think there will be 26 in total. I will make a choice for the quilt I want to do.  Michelle Thompson is the designer of those characters.

Voici ceux cousus la semaine dernière:  (le lien pour le patron est en-dessous)
Those were sewn last week: (links are below the picture)


 Mr Dodo


Gardien carte, trèfle
 Card soldier, club

 DoorKnob, Poignée de porte

 Lièvre de Mars
March Hare


 The Walrus
Le Morse
 
 
Bonne semaine de couture et de plaisir!  On poursuit la semaine prochaine.
It was a good week of work in the sewing room. 

À la prochaine!
 
Accroquilt

lundi 10 mars 2014

Lion King's blocks are done...Les blocs du Roi Lion sont terminés!...

Voici le dernier personnage de cette série de la designer Michelle Thompson: Nala, l'amie de Simba.
La réflexion pour l'assemblage débute et le choix des couleurs pour rassembler tous ces détails.

Here is the last character of Lion King's journey, from the desigher Michelle Thompson:  Nala, Simba's friend.

Nala, Lion King, Simba's friend
Nala, Roi Lion, amie de Simba

À la prochaine!
 
Accroquilt

vendredi 7 mars 2014

Not so easy.... Pas si facile!...

Toujours sur l'assemblage de la courtepointe Michigan, je constate qu'il n'est pas si facile de coudre tous ces blocs ensemble lorsque tout est en papier à l'endos.  C'est rigide, cela ne veut pas rester droit, je dois m'assurer que les coutures se croisent, que mon carré rouge central reste bien aligné, etc.....

Always on the assembly of the quilt Michigan, I see it is not so easy to sew all the blocks together when everything has  paper on the back. It is rigid, it does not want to stay right, I need to ensure that the seams meet, that my central red square remains aligned, etc...

J'ai décidé de coudre une colonne par jour pour ne pas m'ennuyer avec cette étape et une bonne journée, le dessus sera complété.
One row a day and it will be all sewn soon.


Voilà mon but:  rester bien aligné!
My goal:  stay well aligned!

Coudre en piéçage sur papier n'est pas toujours aisé!
Paper piecing is not always easy to sew...

Et au fait, quel nom vais-je lui donner?  Je lance la demande dans l'univers et j'aurai une réponse bientôt!
I want a new name for the quilt.  I'm thinking about that.


À la prochaine!
Accroquilt






mercredi 5 mars 2014

Almost done...Presque terminée...!

La semaine dernière, j'ai poursuivi la confection des blocs de la série du Roi Lion.  Il me reste un personnage à terminer et je pourrai songer au placement des blocs car je veux quelque chose d'original.  Pas assez de blocs pour un dessus régulier, alors je devrai composer avec quelque chose d'alternatif et intéressant pour un enfant.
Last week, I almost finished the Lion King blocks.  One more to sew.  I'm thinking now about the layout, something interesting for a little boy.


Sarabi
Simba, enfant


 
Nala, l'amie de Simba, suivra bientôt, la dernière pour le moment de ce que la designer a dessiné.
Nala, Simba's friend, will follow soon, the last one of this serie.

Chacun de ces personnages a sa propre expression faciale et cela me fascine d'avoir pu rendre cela avec du tissu!  Les yeux surtout!

Each of them has its own expression in its face:  especially  the eyes!



À la prochaine!
 
Accroquilt









lundi 3 mars 2014

Scar, Lion King - Le Roi Lion

Voici le méchant de l'histoire du Roi Lion, Scar, le frère de Mufasa.
Je l'ai fait plutôt sombre.
Here is Scar from Lion King, Mufusa's brother.



Do you want to be his friend?
Voulez-vous être son ami?

À la prochaine!
 
Accroquilt