vendredi 15 décembre 2017

Happy Holidays!...Joyeux temps des Fêtes!...

I really appreciate more and more to celebrate our wedding anniversary just before Christmas!
There's always something magic with all the lights, the snow (yes, I like it) and music.
We went to a very nice inn in the middle of the week.  It was calm.

J'apprécie de plus en plus que notre anniversaire de mariage soit durant la période des Fêtes!
Partout où nous allons, il y a de la magie.  C'est agréable, chaleureux, joyeux, etc...
Cette année, l'auberge avait un air ancien, confortable, invitant.



We arrived with a snow storm.
It really was a winter getaway.

Nous sommes arrivés alors qu'il faisait une bonne tempête depuis quelques heures.  Alors, tout était transformé pour une vraie escapade hivernale.


The trees under the snow.  The first snow for us this year..

Les sapins de Noel se faisaient discrets sous la neige.


And why not a little bit of sewing with bubbles... we were celebrating !

Alors, j'ai trouvé du temps, en attendant la fin de la neige, pour faire quelques points sur un projet.
Au menu, fil, aiguille, ciseau, appliqués et... bulles.  Après tout, nous célébrons!


Happy holidays!  I'll be back in January!

Cadeaux à emballer, popote à faire, invitations à lancer...c'est ce qui m'attend au retour!

Joyeux temps des fêtes à tous!  Je serai de retour en janvier



Céline

samedi 9 décembre 2017

Done...Terminé...


Ready to go to the 2018 show...  ''Splash of colors''

Prête pour l'exposition de 2018...
Voici ''Collisions de couleurs avec l'absence de couleurs''.  Si vous regardez la photo en l'approchant, à chaque point noir, il y a une collision avec une bulle de couleur voisine.  Broderies noires pour ''supposer'' la collision entre la bulle noire et celle de couleur.  Chaque couleur a son propre mouvement et la collision survient soit au début de la suite de couleurs, soit au centre, soit à la fin...
Bref, voilà mon interprétation du thème du défi pour le Salon 2018 de Montréal.


À la prochaine!
Céline

samedi 2 décembre 2017

Splash of colors...Collision de couleurs...

Still going with  the 2018 Courtepointe Quebec's challenge, Splash of colors.
Quilting is done.  Everything went well on my domestic sewing machine .  I'm very proud how it look and I'm ready to square that piece and to add the bias all around it and a sleeve  on the back.

Je poursuis mon travail sur la murale pour le défi de Courtepointe Québec, Collision de couleurs.  Le piquage sur ma machine à coudre domestique est terminé à mon grand plaisir et j'en suis très fière.  Tout allait si bien côté  tension du fil, longueur des points, vitesse de croisière du piquage, etc...  Il me reste maintenant à couper l'excédent de tissu en mettant le tout au carré et à poser le biais de finition.  Il y aura un petit manchon à l'endos pour suspendre lors de l'exposition.


The backing is very nice too.

L'endos est très joli aussi.



La pièce s'intitulera '' Collisions de couleurs avec l'absence de couleurs ''

À la prochaine!

Céline

dimanche 26 novembre 2017

Secret Garden d'Esther Aliu...Jardin secret d'Esther Aliu...


Another big project is on my table...It's ''Secret Garden'' from Esther Aliu.  It's a 2017 mystery BOM.
Here is my first block, ready to be quilted.

J'ai un autre assez gros projet sur ma table présentement.  Il s'agit de la courtepointe mystère d'Esther Aliu de 2017, Secret Garden.  
Voici mon premier bloc terminé.  Il est maintenant assemblé en sandwich et prêt à être piqué.


Dans chacun des gros blocs, il y a quelque chose de caché.  Ici, c'est le gros minou noir et blanc.
In each block, there's a hidden ''something''.  Here it's a black and white cat.

This BOM began in January 2017.  Then, I'm a little bit in late with her schedule.
Cette série a débuté en janvier 2017, ce qui fait que je suis un peu en retard avec sa cédule.

Le deuxième bloc suivra bientôt!
À la prochaine!
Céline

dimanche 19 novembre 2017

bingo card quilt...bloc carte de bingo...


3 times in a year, my guild is doing community works.
This year, it will be bingo card blocks.  Colorful, easy, scrappy...Like those on this picture took on the web (don't know to whom credit goes)

Cette année, pour les travaux communautaires, la guilde travaillera sur des blocs carte de bingo à assembler comme ceux ci-dessous (image prise sur le web, je ne sais à qui donner le crédit de la photo).  Colorés, faciles, utilisant nos retailles.  Bonne idée!  À nos machines mesdames.  C'est parti!  On fouille dans nos paniers de retailles...


Résultats de recherche d'images pour « bingo card quilt »

À la prochaine!

Céline

lundi 13 novembre 2017

New little quilt project in progress...Petit projet en cours...

Hello there!
I'm back in the sewing room with a little project.  Courtepointe Quebec will have a quilt show next June 2018 with a challenge for all of us.  A wall hanging with the theme:  Splash of colors.
I'm working on it, now with pleasure because I was looking for a long time what to sew.  It's still a secret.

De retour dans la salle de couture, je travaille présentement, entre autres, sur le défi de Courtepointe Québec:  Collision de couleurs.  Une murale pour le prochain Salon de courtepointes en juin 2018.
Je ne dévoile rien pour l'instant, sauf un début de piquage machine.  Pour la première partie terminée, j'entre présentement les fils, avant de reprendre la deuxième partie du piquage.  


With this wall hanging, I use some quilt technics for the first time.
Je travaille quelques techniques pour la première fois avec cette murale.

À la prochaine!

Céline

mardi 5 septembre 2017

Basting the quilt...Faufilage pour piquer...


I'm basting with thread my Baltimore quilt.  
I don't know if I need to baste from top to bottom AND from left to right 
or only from top to bottom.
My stitches are about 2 inches apart.  Is it enough, is it too much or do I need to do the left to right side too.
Will you share your experience?

Je faufile présentement ma courtepointe Baltimore.  Je la piquerai à la main finalement.  Un doute dans ma tête:  est-ce suffisant de faufiler de haut en bas seulement (à environ 4 pouces d'intervalle) ou dois-je aussi le faire de gauche à droite pour assurer que rien ne bouge.  
Je crois que cela serait suffisant mais étant un peu nerveuse de cette première fois, je veux m'assurer que tout est bien fait et de la bonne façon.
Partagez-moi votre expérience.
J'ai déjà pris un cours mais c'était tellement intense comme faufilage (des carrés de 2'' carré), je me demande si c'était nécessaire d'en faire autant.



I'm now half done and will begin to hand quilt  each night in a few weeks.  A good way to spend  my  long winter evenings.

 Je suis à mi-chemin dans le faufilage de haut en bas.  Je débuterai à piquer dans quelques semaines.  Une bonne façon de passer les soirées d'hiver à venir.



 À la prochaine!


vendredi 1 septembre 2017

I can't believe it...Incroyable!


OK ... summer is at the end... september is here... back to the sewing room!  My main project will be the Baltimore garden... ready to be quilted.  
As I'm doing the sandwich as usual, and  almost done, .....what is that?
Oups!  These two beauties are not sewn!!!
Stems, leaves and flowers are not yet sewn at this corner!
Everything is put together, glue basted, well positionned, straight, without any wrinkles... and two flowers still to be sewn...on the last corner I worked on.
I remember the evening when I said to my husband:  Sewing is all finished!  After 26 months.
Now I know  what I will do tonight in the sewing room, near the table where my quilt is laying in order to let dry the spray glue.  

Oh la la!  Septembre est là.  Je suis de retour dans la salle de couture pour entreprendre ce qui sera mon projet principal cet automne et cet hiver.  Piquer la Baltimore Garden maintenant terminée.  
Alors que je monte le sandwich de la courtepointe, comme d'habitude, surprise!
Qu'est-ce que c'est que cela?
Oups!  Deux mignonnes petites fleurs, avec tiges et feuilles, ne sont pas encore cousues!
Qu'est-ce qui s'est passé?  C'est le dernier coin de la courtepointe qui n'a pas été terminé, côté fleurs.
Je me souviens très bien du soir au cours duquel j'ai annoncé à mon mari que tout était cousu!  Une aventure de 26 mois.  Maintenant,  je sais ce que je ferai ce soir dans la salle de couture, près de la table où repose la courtepointe pour que la colle sèche durant la nuit.
Je terminerai de coller le sandwich demain .  Et pas question de tout défaire le sandwich pour coudre les fleurs:  tout est bien monté, aligné, collé, droit, sans pli et tout cela fait en solitaire, comme une grande fille.  
Une expérience de plus dans mon bagage...








À la prochaine!

dimanche 30 juillet 2017

UFO

It's summer. I am a little less often in the sewing room because we have many travels , parties, gardening, etc ... But last week I realized all the mess that I make in my sewing room  when I focus on a project in particular. The rest is set aside, anywhere, as I work.
And that makes me uncomfortable, not knowing where I've been in each project (yes: I have several projects at the same time, but at different stages).
Last week, I put things in order. I took a project and finished the necessary steps (often the backing  to be pieced) to reach the stage of making the sandwich.
I have three projects of which I am particularly proud (two appliqué ones and one paper piecind) that I want to finish.  I began with them.
Now it's clear, neat, classed, noted ..... I know where I'm going.  Se the little paper on top of each project.


C'est l'été.  Je suis un peu moins souvent dans la salle de couture à cause des nombreuses sorties, réceptions, jardinage, etc...  Mais la semaine dernière, j'ai réalisé tout le désordre que je fais dans ma salle de couture lorsque je focuse sur un projet en particulier.  Le reste est mis de côté, n'importe où, au fur et à mesure que je travaille.
Et cela me rend inconfortable, ne sachant plus où j'en suis rendue dans chaque projet  (eh oui:  j'ai plusieurs projets en même temps, mais à différentes étapes).  Je dois reprendre des mesures à quelques reprises du même projet car je n'inscris rien. Maintenant, tout est noté.
La semaine dernière, j'ai mis de l'ordre.  Je prenais un projet et terminais les étapes nécessaires (souvent l'endos à piécer) jusqu'à l'étape de faire le sandwich.
J'ai trois projets dont je suis particulièrement fière (2 appliqués à la main et 1 piéçage sur papier) que je veux terminer.  
Maintenant, c'est clair, net, rangé, noté.....je sais où je m'en vais  Voyez le petit papier sur le dessus de chaque pile.





First two will be machine quilted and the Baltimore will be hand stitching.

Deux seront piqués à la machine et la Baltimore sera piquée à la main.



In those identified  plastic bins, I put pieces of projects I'm working one (I'm at the beginning)
Both are from Esther Aliu, Australia.


Dans les deux paniers de plastique identifiés, ce sont des projets d'appliqués débutés (vraiment au début) dont les petites pièces ont été préparées.
Tout est classé par bloc dans une couverture de plastique.
Vous reconnaissez peut-être deux patrons d'Esther Aliu, Australie.

I was ready for that housekeeping in my sewing room last week and I'm glad it's now done .

Cela me tentait de faire le ménage, désespérée du chaos et je suis fière que ce soit maintenant fait.

À la prochaine!


dimanche 23 juillet 2017

Pillow cover - taie d'oreiller Star Wars

My grandson loves his Star Wars quilt.  But, his preferred character is Captain Phaxma, not in the quilt.  Then, I sew him a cover pillow with Captain Phaxma.   I will give it to him next week.

Mon petit-fils aime bien Captaine Phaxma dans Star Wars et il n'apparaissait pas dans sa courtepointe Star-Wars.  Alors, Michelle Thompson, la designer de ces beaux blocs, m'a envoyé celui-ci à ma demande et j'ai pu réaliser sa demande.

You will find all the blocks pattern 
Vous pouvez trouver les patrons de blocs ici 



Top of the pillow is quilted but not the back.
Another UFO done.

Le dessus de l'oreiller est piqué pour stabiliser toutes les petite pièces mais pas l'endos.  
Un autre UFO qui sort de ma salle de couture.

À la prochaine!

vendredi 14 juillet 2017

Au château des Outardes

Here is my last finished quilt.  For my granddaughter.  It took 7 months to sew and quilt it.  The label is hand embroidered.  pattern here 

Voici ma dernière courtepointe terminée.  Elle est pour ma petite-fille.  7 mois sont passés depuis le début de l'aventure des princesses de Disney (patron ici).  Merci Misha29!
L'étiquette a été brodée à la main.




À la prochaine!


lundi 26 juin 2017

Next step.... Étape suivante...

I found a Disney Princesses fabric for the backing.  Perfect!

Passons maintenant à l'étape suivante, soit faire le sandwich.  J'ai trouvé un tissu pour l'endos de la courtepointe avec de jolies princesses de Disney.  Ma petite fille sera enchantée.


Il est temps maintenant de faire l'assemblage pour le piquage final.  
Sandwich is done with temporary glue (505)


Je laisse sécher une nuit pour pouvoir piquer le lendemain.
I let it dry one night.


I'm ready to quilt it.  In the sky, clouds like  Leah Day'ones
Wood grain on the castle's door like Lori Kennedy's tutorial.
Leaves on the coral walls of the castle.
For each princess, I will follow the lines made by embroideries to attach to the backing.  I will match the color of the thread with the one of the strand.

Maintenant, je suis prête!  Mais l'éternel problème se pose:  quoi faire comme dessin de piquage?
Pour les murs de couleur corail, je ferai des feuilles jusqu'en haut et entre les princesses, comme une vigne monte sur les murs d'une maison.  Dans le ciel, j'ai vu  Leah Day faire un vidéo pour des nuages.  J'essaierai de reproduire  ce piquage et celui du grain du bois sur la porte du château comme le tutoriel de Lori Kennedy.
Dans le gazon, ce sera des brins d'herbe tout simplement.
Pour le visage des princesses, je suivrai les lignes de broderie avec un fil de couleur assortie.  Et le fond du bloc sera cousu de méandres assez petits.
Mon but est de terminer dans la première quinzaine de juillet cette courtepointe.

Je me mets au travail!

À la prochaine!
Un point à la fois...

dimanche 18 juin 2017

Proud, proud, proud....Très très fière...


Top is all done...  Every flower find its place on the outer border and I can't believe I still love to work with those fabrics.
Hard to have a picture of the entire quilt.  But it's the better I can do for now with Lightroom.

Je suis une courtepointière très très fière aujourd'hui.  J'ai terminé le dessus de ma Baltimore Garden quilt (il me faut absolument trouver un nom pour celle-ci).   Chaque fleur a trouvé sa pointe d'arcade sur la bordure extérieure et je ne peux croire que j'aime encore travailler ces tissus.  Cela fait 26 mois que j'ai le nez collé sur chaque point invisible que j'ai fait pour coudre le tout.  Mais oui!  À chaque étape, le plaisir se renouvellait.  
Maintenant, il me faut recoudre l'endos.  Je voulais piquer le tout à la main, bloc par bloc.  Puis, j'ai changé d'idée (franchement, cela devient une habitude chez moi et une augmentation du travail à faire à chaque fois).  J'ai décidé de coudre le dessus entièrement car il y aurait eu une trop grande difficulté pour poser les bordures extérieures et faire la jonction avec l'arcade du coin.   Et comme tout était prêt (chaque bloc était déjà en sandwich), cela veut dire que le molleton et l'endos étaient coupés en blocs également, et que je dois maintenant réunir le tout à nouveau.  Décidément, comme si cela n'était pas déjà assez long!  Mais, une chose à la fois... c'est fait et on continue.
Je me dis constamment:  c'est un passe-temps, c'est un passe-temps.  Et le temps passe!
La voici!  C'est le mieux que j'ai pu faire avec Lightroom pour  redresser l'image, d'où les coins gris du bas.


Et ce n'est pas fini!

À la prochaine!
Un point à la fois...

dimanche 11 juin 2017

Last corner...Le dernier coin...

For 6 months, I worked on Disney Princesses quilt.  Now, top is done and is ready for machine quilting.  I'm back to my Baltimore Garden Quilt to finish the top.  On the picture below, you'll see the last red arcade to hand applique and I'll add some flowers with stems on  the 4 corners.
Soon, I'll post a picture of the entire quilt.  It's really beautiful.

There's a blog about that quilt at that link

And I need a name for that one too.


Depuis janvier dernier, je travaillais sur la courtepointe des Princesses de Disney.  Je suis maintenant à faire le piquage de celle-ci.  
Je reprends donc ma courtepointe Baltimore pour terminer le dessus le plus rapidement possible.  
Sur la photo, en rouge, c'est la dernière arcade à appliquer à la main pour que les bordures extérieures soient reliées entièrement.  Il restera 8-9 fleurs et tiges à coudre sur les pointes de ces 4 arcades de coin pour que le dessus soit terminé.  Ce sera, je l'espère, rapide.  
Je publierai bientôt une photo de la courtepointe entière.  Elle est magnifique.

Voici le blog consacré à cette courtepointe, par l'auteure.

Il me faut commencer à chercher un nom significatif  pour celle-ci.


À la prochaine!

Un point à la fois...

dimanche 28 mai 2017

Another finished... Terminé le château...

Woohoo!  The castle is finished.  Each princess and each little friend found a place to look outside the castle.  
It's the pattern as published.  I need a quilt wider and longer than that.  I'll check the bed size next week and will sew something all around .

Pattern is here under Disney Princesses.

Le château est terminé.  J'ai trouvé le temps pour coudre ce qui restait à assembler.  Je croyais que cela serait plus long.  J'avais mal évalué.
Ce que vous voyez est le patron tel que publié.  Par contre, j'aurai besoin d'élargir et d'allonger un peu le tout pour bien faire sur le lit de ma petite-fille.  Je la visiterai la semaine prochaine et verrai ce qui me manque pour terminer le tout avant d'entreprendre le piquage.  Mon souhait serait de la lui donner au cours du mois de juillet prochain.  Il y aura un sprint bientôt pour arriver à mes fins.

Le patron est ici sous le thème Disney Princesses.



Et j'ai trouvé un nom pour la courtepointe.
Ce sera:  ''Le château des Outardes''.
Dans la famille, il y a une blague qui coure depuis quelques années.  Nous avons l'Auberge des Outardes, le restaurant des Outardes,  la garderie des Outardes, la couturière des Outardes.  Maintenant, s'ajoute le château des Outardes.....

À la prochaine!
Un point à la fois...

dimanche 21 mai 2017

Disney Princesses quilt...Les princesses de Disney...

It's spring here, a lot of gardening to do, many times outside the town for short trips of pleasure!  That's why not so much was done in the sewing room.  But, I began to put together my Disney Princesses quilt.  Below is the beginning of the castle with princesses at the window.  It's the center of the quilt.  Two other castle turrets, at left and at right, with coral stacked stones like the middle one, will complete the width of the quilt.  There will have roof and sky at the top and grass with flowers at the bottom.  Pattern is here under Disney tab.

Très peu a été fait la semaine dernière dans la courtepointe.  Beaucoup de sorties prévues à l'extérieur et un peu de jardinage m'ont tenue loin de la salle de couture.  Mais...la courtepointe commence à prendre forme.  Il m'a fallu m'approvisionner en tissu bleu ciel pour compléter celle-ci.  Les explications pour l'assemblage de la courtepointe sont très claires sur le site concerné.  Toutes les informations du patron sont ici. dans la section Disney Princesses.
Voici le centre de la courtepointe!

.


It's a castle.  Then, I found a nice coral fabric with stacked stones.  I did not want some gray or brown stones for my granddaughter.

Les princesses sont à la fenêtre d'un château.  Donc, j'ai trouvé un tissu pour l'ambiance ''château''.  Des pierres empilées les unes par dessus les autres, miniatures, dans une teinte de corail.  Pour une petite fille, c'est toute une trouvaille.  Je ne voulais pas de gris ou de brun.  Voyez la photo ci-dessous.  Et j'ai réussi à aligner les pierres, malgré le piéçage papier qui ne va pas très bien avec les tissus directionnels.  On ne voit rien...Merveilleux!


La première photo nous démontre la tour en pierres avec créneaux du milieu.  De chaque côté des princesses de gauche et droite, il y aura une tour de pierres corail également.  Ce que j'essaierai de coudre cette semaine.  Dans ces 2 tours, nous retrouverons les petits amis de quelques princesses.  Au-dessus d'elles, il y aura un toit  à coudre en piéçage papier avec le ciel.  Un gros piéçage papier...  Et le bas de la courtepointe représentera du gazon...que j'essaierai de fleurir un peu!
À suivre...

Still a lot to do next week but it's the last one so busy.  I'll try to sew the two stacked stones turrets.  Then I will see the entire castle.  Maybe the roof will be done too.

Ce sera une autre semaine très occupée qui vient avec le jardinage du printemps à finir et la préparation d'une fin de semaine de plaisir à recevoir des amis d'enfance qui coucheront à la maison samedi soir.  La maison sera pleine jusqu'à dimanche midi.  Puis, on retrouvera un rythme de vie plus tranquille pour le reste de l'été.

Il me faut lui trouver un beau nom à cette courtepointe...un nom original!

À la prochaine!
Un point à la fois...

dimanche 14 mai 2017

The last ones...Les derniers blocs...

Here are the last 3 blocks for my Disney Princesses quilt.  Those little companions are waiting for their princess.  And maybe they will have to wait for me too because I have a busy week to come.  I'll be on the road.  No much time to sew but we'll see.

Mes trois derniers petits compagnons sont maintenant terminés.  À leur fenêtre, ils attendent leur princesse respective.  J'ai une semaine très occupée à l'extérieur de la maison la semaine prochaine alors il y aura peut-être un délai avant de voir une progression dans l'assemblage de la courtepointe.  Eh oui! Je suis rendue à cette étape!   Mais pas beaucoup de temps pour coudre.





Pourquoi les blocs sont-ils aussi longs et étroits?  Dans la courtepointe, cela représente une fenêtre de 4'' de large par 10'' de haut.  C'est pourquoi ils sont tous à la base du bloc.

Those little friends are at a window in the castle.  That why they stand at the bottom of the block.  It's like a window 4''W x 10''H.

Here is the link for those blocks patterns at Fandom in Stitches.
Voici le lien pour le patron de cette courtepointe à Fandom in Stitches.

À la prochaine!
Un point à la fois...

vendredi 5 mai 2017

Pets for princesses... Compagnons des princesses

In the  Disney princesses's Castle, there are some pets that appear at a window. Here are the first three of these little companions, the blue bird of Cinderella, the chameleon of Rapunzel and the little fawn of Snow White. I still have three little friends to sew and I'll be ready to finally assemble the quilt.

Dans le château des princesses de Disney, on retrouve quelques animaux de compagnie qui apparaissent à une fenêtre.  Voici les trois premiers de ces petits compagnons, l'oiseau bleu de Cendrillon, le caméléon de Raiponce et le petit faon de Blanche Neige.  Il me reste trois petits amis à coudre et je pourrai enfin assembler la courtepointe.


Blue Bird, l'oiseau bleu

Pascal

Fawn, petit faon
Je vous reviens avec les trois autres compagnons.

À la prochaine!

Accroquilt

tutoriel: La fleur chic...




Je décris aujourd'hui, pour la francophonie, un tutoriel sur la fabrication d'un sous-plat avec une étoile pliée, en tissu.

Nous retrouvons souvent des explications en anglais sur le web mais pour les personnes non bilingues, voici une aide.

Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir le tutoriel.






Et voilà!  Un nouvel ajout à votre bouquet de fleur potentiel!


tutoriel du sous-plat à l'étoile pliée




Je décris aujourd'hui, pour la francophonie, un tutoriel sur la fabrication d'un sous-plat avec une étoile pliée, en tissu.
Nous retrouvons souvent des explications en anglais sur le web mais pour les personnes non bilingues, voici une aide.

Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir le tutoriel.


S'il y a quoi que ce soit, laissez-moi un message pour que je puisse vous aider.

À la prochaine!



dimanche 30 avril 2017

tutoriel: Fleur à l'étoile froncée




Je décris aujourd'hui, pour la francophonie, un tutoriel sur la fabrication d'une fleur à l'étoile froncée, en tissu, à appliquer.
Nous retrouvons souvent des explications en anglais sur le web mais pour les personnes non bilingues, voici une aide.

Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir le tutoriel.


S'il y a quoi que ce soit, laissez-moi un message pour que je puisse vous aider.

À la prochaine

Accroquilt

dimanche 23 avril 2017

Tutoriel comment faire un bouton de fleur en tissu à appliquer

Je décris aujourd'hui, pour la francophonie, un tutoriel sur la fabrication d'un bouton de fleur en tissu à appliquer.
Nous retrouvons souvent des explications en anglais sur le web mais pour les personnes non bilingues, voici une aide.



Cliquez sur le lien ci-dessous pour faire apparaître le tutoriel.


S'il y a quoi que ce soit, laissez-moi un commentaire pour que je puisse vous aider.

À la prochaine!

Accroquilt

dimanche 16 avril 2017

Disney Princesses...Princesses de Disney

The following is a work of almost 3 months to sew and embroider.
And I'm proud of the result. But it's not over yet. There will also be some small pets for some princesses.  
Links here and here

Avis à tous, ce qui suit est un travail de presque 3 mois à coudre et à broder.
Et je suis fière du résultat.  Tout n'est cependant pas terminé.  Il y aura aussi quelques petits animaux de compagnie pour certaines princesses.
Liens ici et 


Cendrillon, Cinderella


Giselle

Mulan

Elsa

Ariel


Jasmine

Tania


Blanche Neige, White Snow


Belle, Beauty
Mona
Esmeralda
Aurore

Rapunzel,  Raiponce

Phew!
Ouf!


Un beau château attend ces charmantes princesses.
Ma petite-fille Alice attend cette courtepointe avec impatience.  À 3 ans, elle est elle-même une princesse actuellement.

A castle is waiting for those princesses.
I'll give that quilt to my granddaughter Alice.  She's 3 and she's a princess herself.


À la prochaine!